
體育資訊06月09日訊 近日在韓國(guó)隊(duì)備戰(zhàn)世界杯期間,一段韓國(guó)記者背后議論孫興慜等球員的背景音引發(fā)了軒然大波,兩名韓國(guó)記者嘲諷孫興慜連“兵役都沒(méi)有服過(guò)”。
在一段孫興慜帶隊(duì)進(jìn)行跑步熱身的視頻中,兩名韓國(guó)記者對(duì)其進(jìn)行了嘲諷↓
記者1:因?yàn)樗顷?duì)長(zhǎng),所以跑步的樣子像個(gè)排長(zhǎng)一樣...
女記者提醒:有攝像機(jī)(在拍)。
記者1:攝像機(jī)啊...不是,感覺(jué)他跑得就像在軍隊(duì)里訓(xùn)練一樣。是因?yàn)楫?dāng)了隊(duì)長(zhǎng)才這樣嗎?
記者2:明明連軍隊(duì)都沒(méi)去服役過(guò)...連軍隊(duì)的“軍”字都不知道的XX們。
記者3:(笑)人家還是去過(guò)了(指基礎(chǔ)軍事訓(xùn)練),好歹算服過(guò)役吧。
視頻中的對(duì)話內(nèi)容傳開(kāi)后,網(wǎng)友們紛紛表示憤怒:“世界杯近在眼前,不要貶低國(guó)家隊(duì)選手”、“難道服過(guò)兵役就是你人生最大的成就嗎?”
尤其值得注意的是,該視頻是通過(guò)電視臺(tái)頻道公開(kāi)的,因此有人質(zhì)疑發(fā)言者是否為采訪人員。隨著爭(zhēng)議擴(kuò)大,JTBC電視臺(tái)據(jù)悉已將原有視頻轉(zhuǎn)為非公開(kāi)處理,并重新上傳了將問(wèn)題發(fā)言進(jìn)行消音處理的編輯版本。
JTBC解釋道:“由于攝像機(jī)的特性,周圍聲音會(huì)被相當(dāng)大聲地收錄進(jìn)來(lái)。當(dāng)天是公開(kāi)訓(xùn)練,現(xiàn)場(chǎng)有很多人,不特定多數(shù)人的聲音作為現(xiàn)場(chǎng)音被錄了進(jìn)去。
“場(chǎng)地當(dāng)時(shí)并未察覺(jué)到該噪音,但在后續(xù)通過(guò)評(píng)論確認(rèn)問(wèn)題后進(jìn)行了消音處理?!?/p>